Grammar Translation Method (beginning of the nineteenth
century)
¨ Focuses on
written communication
¨ Translation
into target langauge through the application of rules of grammar.
¨ GTM focuses
on translating grammatical forms, memorizing vocabulary, learning rules.
GTM
¨ The first concern with language teaching method had
to do with the teaching of Latin and Greek grammars. The methods used at that
time were mostly designed to enable people to speak, read and write Latin
¨ The fundamental purpose people learned a foreign
language was to be able to read literature that was written in the foreign
language so that the students were provided with exercises to read and write in
the foreign language
Asumption about language and Language
Learning (GTM)
¨ Through the GTM language is believed to consist of
written words and of words which exist in isolation; they are individual words
which can be translated one by one into their foreign equivalents and then
assessed according to grammatical rules into sentences in the foreign language.
¨ In language teaching what should be taught is not
the language itself but the faculty of logical thought and provided valuable
mental discipline. This is often criticized because IQ of average school children
is not high enough to cope with this method. Through this method teaching the
target language relies very much on cognitive ability.
¨ The medium of instruction is the mother tongue,
which is used to explain conceptual problems and to discuss the use of
particular grammatical structure
¨ Learning a foreign language needs feeling secure and
this
¨ condition may take place whenever language learners
know
¨ how to say in the .ta4get language.
The
principles of the GTM
¨ Grammar rules are presented and studied explicitly.
Grammar is taught deductively and then practiced through translation exercises.
¨ The primary skills to be developed are reading and
writing.
¨ Hardly any attention is paid to speaking and
listening skills.
¨ Teacher correction is the only way to make students
produce the right forms of the foreign language
¨ The goal of foreign language learning is the ability
to understand the texts written in the foreign language
¨ Mastering the grammar of the foreign language is
essential in order for students to understand the written target language
¨ Vocabulary is learnt from bilingual word lists
¨ The mother tongue is used as the medium of
instruction.
¨ A paramount use of translation exercises is given.
Formula: Subject+Predicate+Object
¨ I Love her
( saya mencintai dia)
¨ You watch
football every day (......)
¨ We Study
English. (......)
Direct Method (Beginning of the twentieth century)
¨ GTM
ignoring authentic spoken communication and social context of the langauge
becomes the reason of appearing this method
¨ It emphasizes
on the mastery of the target language for communication
¨ Grammar and
vocabulary is taught orally
¨ Concrete
meanings are made by presenting physical
objects and abstract ones through association of ideas, not through translation
or Concrete vocabulary was taught through demontration, objects and picture
¨ Langauge
learners learn the target language in the class most of the time
¨ the target language was taught through inductive
grammar by using texts written in the target language. With the coming of the
inductive teaching of grammar, the Grammar Translation Method became an end.
¨ The way of
teaching was improved by adding physical
activity in presenting language materials. One of the pioneers of this movement
was Gouin of France. He applied principles of modern psychology to the learning
of languages; he implemented the principles of the association of ideas,
visualization, learning through senses, centers of interest, play and activity
in familiar everyday situations
Assumption about language Learning (DM)
¨ Meanings are made clear by presenting physical
objects, such as pictures, gestures and pantomimes.
¨ Self-correction is more emphasized than teacher
correction. This will make the students think in the target language, not do
parroting. Self-correction can also
done by repeating what they said in a questioning voice to signal to the
students that there is something wrong.
¨ Vocabulary is learned more effectively if they use
it in full sentences rather than memorize it. The teacher can repeat new words
by asking them to the students several times in different contexts and
eliciting the situations in order for the students to use the words
¨ Teaching another language means taking a role as a
partner of the students in communications. The interaction between the -
teacher and the students are two-way interaction
¨ Students should learn to think in the target
language as soon as possible. The teacher avoids teaching individual words and
full sentences will encourage the students to think in the target language. Vocabulary
is acquired more easily and naturally if the students use it in full sentences,
rather than memorizing word lists
Principles of Direct Method
¨ Grammar is
taught by situation and through
inductive process
¨ The
syllabus is based on situation and related to everyday vocabulary and structure
¨ Grammar and
vocabulary is taught orally
¨ Concrete
meanings are made clear by presenting physical object and abstract one through
association of ideas, not tthrough translation
¨ Repetition
of new materials is encouraged to make langauge learners acquire the language
naturally.
¨ Listeining
and imitating sounds are drilled so that language learners become automatic in
producing the sound
¨ Language
learners learn the target language in the class most of the time
¨ Sounds of
the language are essential and presented at the beginning of the course
¨ Reading
follows listening and speaking, and the reading texts are based on the
materials of the two skills
¨ Many new
items are presented in the same lesson in order to make the language natural
Eclectic method (In germany)
¨ Combination
between Direct method and Grammar Translation Method
Audiolingual Method (the second half of the twentieth
century-new era)
¨ Language is
a system of arbitrary vocal symbol used for oral communication
¨ Writing and
printing are graphic representations of the spoken language
¨ Langauge
can be broken down into three major component parts: sound system, structure, vocabulary.
¨ Listening
and speaking come first, and reding and writing come later.
¨ Every
speaker uses a language in a slightly different manner. As long as they can
communicate in the targert langauge.
¨ Language
learning is a process of habbit formation; Drill, repetition drill,
substitution drill, transformationla drill,
¨ New
material is presented in dialog form.
¨ etc.
ADM method sees that language :
¨ Language is
the everyday spoken utterance of the average person at normal speed. It seems
that language is what people speak not what people write.
¨ Listening
and speaking come first, and reading and writing come later. This assumption
seems to be inspired by the process of a child who learns his/her mother
tongue. A child always begins with hearing what Ms/her parents speak and he/the
tries to speak afterwards
Asumption about Langauge Learning (ADM)
¨ Learning is
the process of change in mental and physical behavior induced in living
organism. This assumption implies that language learning is a process of
acquiring another set of speech habit
¨ Language
learners will be more eager when they like what they do. This assumption
emphasizes on the role of motivation in learning a foreign language
¨ Language
learning is a process of habit formation. The more often something is repeated,
the stronger the habit and the greater the learning. The ALM believes that
learning a foreign language is the same as the acquisition of the native
language (Larsen-Freeman, 2000: 43).
TYPES OF PATTERN DRILLS (ALM)
¨ Repetition
Drill
T: I study In the morning
S: I Studi in the morning
¨ Substitution
Drill
T: John is cold
T: hungry
S: John is hungry
¨ Transformation
drill
T: The book is new
S: Is the book new?
SILENT WAY
¨ The name of
the method often makes people curious; they wonder how people can learn a
foreign language in a “silence”.
¨ In this
method the role of language teachers is relatively less silent so that language
learners are encouraged to be more active in producing as much language as
possible. A language teacher should encourage language learners to take a role
in learning activities. The time of learning teaching interaction should be
given to language learners, not to the teacher
The teacher functions as a guide, an organizer. a resource,
and evaluator
¨ In the role
of guide, language teacher guides learners to learn the language units under
considerations; hence, the teacher offers the learning materials to the
learners and helps them to acquire the target language
¨ In the role
of organizer, language teacher organizes classroom activities; the teacher
predicts what will happen in the class so that he! she can arrange activities
which promote the learning processes the learners need
¨ In the role
of resource, the teacher functions as a source of information about the
subject; he/she is the one in the classroom whom the learners consult whenever
they cannot solve their problems among themselves
¨ In the role
of evaluator, language teacher judges whether the learners’ contributions to
the learning process are valid, relevant and correct. In error correction, the
evaluator judges whether the learners will be able to figure out and produce
the forms expected or not and how he/she will provide them with necessary help.
¨ The result
of the judgement will serve as feedback for the teacher as a guide, resource,
and organizer.
COMMUNITY LANGUAGE LEARNING
¨ Community
Language Learning (CLL) is the name of a method introduced and developed by
Charles A. Curran and his associates. Curran was a specialist in counseling and
a professor of psychology at Loyola University in Chicago. It is no doubt that
this method has been inspired by the application of psychological counseling
techniques to learning, which is called Counseling-Learning. Community Language
Learning represents the use of Counseling- Learning theory to teach foreign
languages.
¨ If the term
“counseling” is traced back, it refers to the idea that there is a relationship
between a counselor and a client(s). The counselor gives advice, assistance and
support to his/her clients, who have a problem(s)
¨ ln
Community Language learning this kind of relationship is considered basic to
learning a foreign language. The teacher functions as the counselor and the
learners as his/her clients
¨ The concept
of “community” has been used in this method because when such relationship
mentioned above is applied specifically to groups with the task of learning a
second language
¨ Language
learners and their language teacher build an intense atmosphere of warmth.
¨ This kind
of security and support from one another in the group is really typical in this
method and almost the exact opposite of the atmosphere in the schooling setting
TOTAL PHYSICAL RESPONSE
¨ TPR is
based on the premise that the human brain has a biological program for
acquiring any language. Based on the developmental psychology, the proponents
of TPR claim that memory is increased if it is stimulated through association
with motor activity and the process of learning a foreign language is a
parallel process to learning the first language (Brown, 1987: 163).
¨ Children do
a lot of listening before they learn to speak and they do a lot of physical
activities in learning their first language, such as reaching, moving and
grabbing. In having children learn the first language commands from the adult
dominate the communication and children respond physically before they begin to
produce verbal responses (Richards and Rodgers, 1986: 87).
¨ Based on
their first language acquisition, TPR emphasizes on comprehension and delays
the production of language. This process is the one by which children acquire
their first language.
¨ Many people
believe that TPR is only appropriate for children since the method relies on
imperatives. However, Ashers (1988: 3- 1) believe that the method can be used
to teach any foreign language not only to children but also adults.
¨ A research
on language teaching through TPR conducted by Aslers and Brice (1982) provided
data that when adults learn a second language under the same conditions as
children, adults outperform children.
¨ The meaning
of words can be understood by making associations between the utterances they
hear and the actions they are observing. The meanings of words they may guess
will be internalized by performing the actions in accordance with the commands
Prosedure of TPR The following
introductory techniques of TPR are taken from Gracia (1996):
¨ The teacher
utters and models the commands for the students. The students perform the
commands by listening to the teacher and by doing what he/she does.
¨ The teacher
creates situations in which a student has to choose between two items. The
student already knows one item well, therefore, by the process of elimination,
the other item is immediately recognized
¨ With the
introduction of a new word, the student has to choose from three items of which
only one is known. If the person guesses the wrong one, another try is needed.
If the guess is correct, the reward is a word of praise from the teacher.
¨ The teacher
introduces a new item by making very obvious to the student what to perform,
either through gestures or other additional cues
¨ The teacher
introduces new materials by performing the commands on a cassette. The
instructor records his own voice and then follows each direction as it is
uttered, but sometimes makes an incorrect response which is corrected by the
voice on tape.
Listening and comprehension can also
be practiced by giving scenarios to the students. The scenarios below are taken
from Garcia (1996: V-3):
¨ 1. Go to
the table. Touch the table. Sit on the table. Point to the table with yout
hands. Squat in front of the table. Turn around. Get up. Return to your seat.
¨ 2. Go to
the table. Pick up the green book. Read the book. Scratch your stomach with the
green book. Put the book in the box of fruit Put your head in the box of fruit.
Pick up the box of fruit Put your head in the box of fruit Take your head out
of the box of fruit
¨ 3. Go to
the chalkboard. Salute the flag. Jump twice. Touch the chalkboard with your
nose. Scratch your right foot.
¨ 4. Go to
the chalkboard. Draw a school. Erase the roof of the school. Write the name of
the teacher of English.
COMMUNICATIVE LANGUAGE TEACHING
¨ Communicative
Language Teaching (CLT) is a language teaching tradition which has been
developed in the United Kingdom in 1970’s
¨ CLT is seen
as an approach instead of a method. CLT is regarded more as an approach since
the aims of CLT are a) to make the communicative competence the goal of language
teaching and b) to develop procedures for the teaching of the four language
skills that acknowledge the interdependence of language and communication
(Richards and Rodgers, 1986: 66).
¨ CLT deals
more with assumptions about language and language learning and Larsen-Freeman
(1986) names it the Communicative Approach
BASIC ASSUMPTIONS ABOUT LANGUAGE OF
CLT
In Richards
and Rodgers’ s view (1986: 71), CLT has a rich
theoretical
base at the level of language theory. At least
four basic
assumptions about language are proposed.
1. Language
is a system for the expression of meaning.
2. The
primary function of language is for interaction and communication.
3. The
structure of language reflects its functional and communicative uses.
4. The
primary units of language are not merely its grammatical and structural
features, but categories of functional and communicative meaning as exemplified
in discourse.
NATURAL APPROACH
¨ The Natural
Approach is a philosophy of language teaching proposed by Tracy Terrel, a
teacher of Spanish in California. His philosophy, which was introduced in 1977,
has been developed by combining it with Krashen’s theory of second language
acquisition.
¨ In the
Natural Approach the emphasis is on the exposure of the target language. The
exposure is often called input. The Natural Approach is meant to provide
comprehensible input (Krashen, 1985:
¨ This can be
done by discussing topics if interest, games, tasks, and the like. In learning teaching processes, language
learners may respond in either the first or second language. Language taechers
do not concentrate on laerners’s errors and their errors are not corrected. Language
learners study grammar at home, not at school. The study of grammar is meant to
maintain the conscious Monitor. Grammar intrsuction has a limimited role. The
language syllabus will vary according to student interest and can be getotiated
since according to theory, input need only be comprehensible and interesting.
¨ A similar
method was known a long before the Natural Approach was introduced. The Natural
Method was introduced at the end of the nineteenth century. Even though it is
named the Natural Approach, the approach not only has assumptions about
language and language learning but also procedures of language teaching.
¨ The two
different methods have many things in common. The main similarity is that both
of the two methods emphasize the natural process of language learning. The difference
between the two is that in the first Natural Method language learners are not
allowed to use the first language. The sequence of language material of the
first Natural Method is also different. The order of presentation is:
listening, speaking, reading, writing and grammar while the order, of the
Natural Approach is that comprehension (listening and reading) precedes
production (speaking and writing).
¨ Krashen and
Terrel (1983: 18) state that language learning is different from acquisition.
Language learning is ‘knowing about the rules’. Language learners have
conscious knowledge about grammar. Language acquiring, on the hand, is picking
up the target language. Language learners develop ability in the target
language by using it in natural, communicative situations
¨ The natural
Method seems to consider a concept that language learners do not take in
everything they hear. Their motives, attitudes and emotional states filter what
they hear and therefore affect the rate and quality of language learning (Dulay,
Burt, and Krashen, 1982: 45). The affective factors, which they call the
“filter”, work together with the “organizer” are subconscious processors in
language learning, while a conscious processor in language learning is called
the “monitor”.
Principles Of Natural Approach
¨ The first
basic principle is that comprehension precedes production (Krashen and Terrel,
1983:20).
¨ In oral
language listening precedes speaking while in written language reading precedes
writing.
This
principle follows from the hypotheses that acquisition is the basis for
production ability and understanding messages is the prerequisite to
acquisition.
¨ Some of the
implications of the principle Krashen and Terrel suggest are that (1) language
teachers have to use the target language, (2) the focus of the communication in
language class will be on a topic of interest for their students, (3) language
teachers have to help their students understand.
¨ The second
general principle of the Natural Approach is that production is allowed to emerge
in stages (Krashen and Terrel, 1983:20). The stages seem to have been developed
from the principle of first language learning: how a child acquires his/her
mother tongue.
¨ The
acquisition of another language consists of five stages. The first stage is
that language learners respond by using nonverbal communication, such as
pointing or nodding, etc. The second stage is that language learners
respond with a single word, such as yes, no, fine, good, etc. The
third stage is that language learners respond with combination of two or
three words, such as me fine, no study, where go, etc. The fourth
stage is that language learners use phrases in responding’ such as where
you going?,’ I am study, etc. The fourth stage is that language
learners use more complex sentences.
¨ The third
general principle is that the course syllabus consists of communicative goals
(Krashen and Terret 1983: 20). The implication of this principle is that
language syllabus is organized by topic, not grammatical items. Krashen and
Terrel believe that by having communicative goals language learners will
acquire (not learn) grammar effectively while they will acquire grammar very
little if the goal of learning is grammaticaL Therefore, at the beginning
stages the emphasis of language learning is communicative ability, not
grammatical accuracy. It does not mean that the ability of communicating with
correct grammar is ignored.
¨ Later,
language learners will acquire the target language, meaning that they will be
able to produce sentences with correct grammar
¨ This
principle also has an implication on language testing. If communication is the
goal, then it is the overall ability to communicate, not grammatical accuracy,
which must be tested (Terrel, 1982: 1971).
¨ However,
the proponents of the approach knowledge that judgments of fluency will many
cases be subjective but language teachers are suggested to make those
judgements with a reasonable degree of accuracy.
¨ The fourth
general principle of the Natural Method is that the activities done in the classroom
aimed at acquisition must foster a lowering of the affective filter of the
students (Xrashen and Tenet 1983: 21)
¨ This can be
done by creating an environment conducive to acquisition. Language learners
create such an environment by encouraging language learners to express their
ideas, opinions, desires, emotions and feelings freely; the learners and the
teacher should have good rapport among them in order for the learners to have
low anxiety. The language to learn also has an important role in creating the
environment. That is why the topic of the class should be interesting and
relevant to the learners.
¨ Another
principle which may be regarded as one of the principles of the natural
Approach is the way the approach treats the error. Terrel (1982:165) suggests
that error correction be done only in written assignments which focus
specifically on form and never oral communication. Since language learners are
encouraged to say new and interesting things with their knowledge of the target
language, they are likely to produce errors. Correction of the errors will make
the students feel uncomfortable and embarrassed in front of their peers. Such a
feeling will not motivate the students to learn and acquire the target
language. It is believed that the correction of speech errors is negative in
terms of motivation and attitude towards the target language.
kak mau nanya, kalo misalnya judul sy kayk gini uda btul gak?
ReplyDeletethe error analysis in using words (use and wear) by english students in their daily conversation/ speaking
https://www.google.com/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q=skripsi%20error%20analysis
Deletecoba click..
itu juga sasarannya students grade berapa